Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

Download Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027231788
Total Pages : 186 pages
Book Rating : 4.89/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy by : Peter W. Krawutschke

Download or read book Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy written by Peter W. Krawutschke and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2008 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.

Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training

Download Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027252904
Total Pages : 303 pages
Book Rating : 4.06/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training by : Olaf Immanuel Seel

Download or read book Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training written by Olaf Immanuel Seel and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2023-06-15 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to this topic. The chapters of this section will offer the reader valuable new knowledge and thoughts on how to update and enrich academic curricula as well as how to make use of cognitive linguistics and to implement a multicultural approach in the demanding domain of translator and interpreter training. The second practical section comprises a series of diverse methods and didactical means of Foreign Language Pedagogy which are creatively adapted to fit in language and translation/interpreting teaching for translation/interpreting trainees, aiming at fostering their translational sub-competences. The volume’s overarching aim is to clearly emphasise that foreign language teaching for translation and interpreting trainees has to be approached and structured differently than conventional language teaching in other academic disciplines. It is useful for scholars and translation/interpreting teachers who want to enrich translator/interpreter training with new interdisciplinary ideas and knowledge which will significantly assist them in enhancing the translation/interpreting competence of their students.

Teaching Translation and Interpreting

Download Teaching Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9027220948
Total Pages : 353 pages
Book Rating : 4.43/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Teaching Translation and Interpreting by : Cay Dollerup

Download or read book Teaching Translation and Interpreting written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992-01-01 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.

Training for the New Millennium

Download Training for the New Millennium PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
ISBN 13 : 9789027216663
Total Pages : 312 pages
Book Rating : 4.65/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Training for the New Millennium by : Martha Tennent

Download or read book Training for the New Millennium written by Martha Tennent and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2005-01-01 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemological dilemma between theories that are empirically oriented and those that are inspired by developments in Cultural Studies. But the volume is also practical. Experienced instructors survey existing pedagogies at translator/interpreter training programs and explore new techniques that address the technological and global challenges of the new millennium. Among the topics considered are: how to use translation technology in the classroom, how to construct a syllabus for a course in audiovisual translating or in translation theory, and how to develop guidelines for a program for community interpreters or conference interpreters. The contributors all assume that translation, whether written or oral, does not occupy a neutral space. It is a cross-cultural exchange that produces far-reaching social effects. Their essays significantly advance the theoretical and practical understanding of translation along these lines.

Translator and Interpreter Training

Download Translator and Interpreter Training PDF Online Free

Author :
Publisher : A&C Black
ISBN 13 : 1441140573
Total Pages : 240 pages
Book Rating : 4.79/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translator and Interpreter Training by : John Kearns

Download or read book Translator and Interpreter Training written by John Kearns and published by A&C Black. This book was released on 2008-05-12 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the present collection, which addresses issues in pedagogy in a variety of translation and interpreting domains. A global range of contributors discuss teaching, evaluation, professionalization and competence as they apply to an array of educational and linguistic situations. Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates presents an in-depth consideration of the issues involved in this area of translation and interpreting studies, and will be of interest to all students and academics working and researching in the field.

Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines

Download Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265208
Total Pages : 154 pages
Book Rating : 4.03/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines by : Sonia Colina

Download or read book Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines written by Sonia Colina and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-06-15 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a collection of original articles on the teaching of translation and interpreting, responding to the increased interest in this area not only within translation and interpreting studies but also in related fields. It contains empirical, theoretical and state-of-the-art original pieces that address issues relevant to translation and interpreting pedagogy, such as epistemology, technology, language proficiency, and pedagogical approaches (e.g., game-based, task-based). All of the contributors are researchers and educators of either translation or interpreting – or both. The volume should be of interest to researchers and teachers of translation and interpreting, second language acquisition and language for specific purposes. An introduction by the editors – both distinguished scholars in translation & interpreting pedagogy – provides the necessary context for the contributions. Originally published as a special issue of Translation and Interpreting Studies 10:1 (2015), edited by Brian James Baer and Christopher D. Mellinger.

The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education

Download The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027262535
Total Pages : 438 pages
Book Rating : 4.30/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education by : David B. Sawyer

Download or read book The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education written by David B. Sawyer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2019-06-15 with total page 438 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices examines forces driving curriculum design, implementation and reform in academic programs that prepare interpreters and translators for employment in the public and private sectors. The evolution of the translating and interpreting professions and changes in teaching practices in higher education have led to fundamental shifts in how translating and interpreting knowledge, skills and abilities are acquired in academic settings. Changing conceptualizations of curricula, processes of innovation and reform, technology, refinement of teaching methodologies specific to translating and interpreting, and the emergence of collaborative institutional networks are examples of developments shaping curricula. Written by noted stakeholders from both employer organizations and academic programs in many regions of the world, the timely and useful contributions in this comprehensive, international volume describe the impact of such forces on the conceptual foundations and frameworks of interpreter and translator education.

Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies

Download Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 9783319033259
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.55/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies by : Katarzyna Piątkowska

Download or read book Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies written by Katarzyna Piątkowska and published by Springer. This book was released on 2013-05-25 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book constitutes a selection of 18 papers on foreign language pedagogy (11 papers) and translation studies (9 papers). The first part of the book is devoted to foreign language pedagogy. The articles in this part focus on issues such as English as lingua franca, foreign language teacher training, the role of individual learner differences in language learning and teaching especially with respect to strategies of language learning as well as psychological and socioaffective factors. The part focusing on translation studies comprises articles devoted to a variety of topics. It places a wide range of readings within the context of varying translation domains such as translation competence, literary translation, translation strategies, translation teaching (including strategies of dictionary use) and translator training. The combination of the above aspects intends to underline the truly interdisciplinary nature of translation.

Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age

Download Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age PDF Online Free

Author :
Publisher : Vernon Press
ISBN 13 : 1622739108
Total Pages : 245 pages
Book Rating : 4.03/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age by : Rita Besznyák

Download or read book Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age written by Rita Besznyák and published by Vernon Press. This book was released on 2020-05-15 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.

Translator and Interpreter Education Research

Download Translator and Interpreter Education Research PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 9811585504
Total Pages : 163 pages
Book Rating : 4.00/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translator and Interpreter Education Research by : Muhammad M. M. Abdel Latif

Download or read book Translator and Interpreter Education Research written by Muhammad M. M. Abdel Latif and published by Springer Nature. This book was released on 2020-10-02 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a detailed introduction and guide to researching translator and interpreter education. Providing an overview of the main research topics, trends and methods, the book covers the following six areas: training effectiveness, learning and teaching practices, assessment, translation and interpreting processes, translated and interpreted texts, and professionals’ experiences and roles. The book focuses on explaining the issues and topics researched in each area, and showing how they have been researched. As the first book to provide a comprehensive overview of translator and interpreter education research, it has important implications to developing its areas at the theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters.