Collaborative Translation

Download Collaborative Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing
ISBN 13 : 1350006041
Total Pages : 272 pages
Book Rating : 4.41/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaborative Translation by : Anthony Cordingley

Download or read book Collaborative Translation written by Anthony Cordingley and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2016-12-15 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation. This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as Günter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami. The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. This volume details the impact that this technological and environmental evolution is having upon the translator, proliferating sites and communities of collaboration, transforming traditional relationships with authors and editors, revisers, stage directors, actors and readers.

Crowdsourcing and Online Collaborative Translations

Download Crowdsourcing and Online Collaborative Translations PDF Online Free

Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
ISBN 13 : 9027265852
Total Pages : 322 pages
Book Rating : 4.52/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Crowdsourcing and Online Collaborative Translations by : Miguel A. Jiménez-Crespo

Download or read book Crowdsourcing and Online Collaborative Translations written by Miguel A. Jiménez-Crespo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-04-11 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.

Translation as Collaboration

Download Translation as Collaboration PDF Online Free

Author :
Publisher : Edinburgh University Press
ISBN 13 : 0748682821
Total Pages : 208 pages
Book Rating : 4.29/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as Collaboration by : Claire Davison

Download or read book Translation as Collaboration written by Claire Davison and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2014-06-16 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study focuses on the considerable but neglected body of works translated by S. S. Koteliansky in collaboration with Virginia Woolf and Katherine Mansfield.

Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation

Download Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501363948
Total Pages : 219 pages
Book Rating : 4.48/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation by : Natasha Rulyova

Download or read book Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation written by Natasha Rulyova and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-11-12 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation is the first in-depth archival study to scrutinize the Russian-American poet Joseph Brodsky's self-translation practices during the period of his exile to the USA in 1972-1996. The book draws on a large amount of previously unpublished archival material, including the poet's manuscripts in Russian and English, draft translations, notes, comments in the margins and correspondence with his translators, editors and friends. Rulyova's approach to the study of self-translation is informed by 'social turn' in translation studies. She focuses on the process of text production, the agents and institutions involved, translation practices and the role played by translators and publishers in the production of the text.

Translation as Collaboration

Download Translation as Collaboration PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781474400978
Total Pages : 194 pages
Book Rating : 4.73/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation as Collaboration by : Claire Davison

Download or read book Translation as Collaboration written by Claire Davison and published by . This book was released on 2014 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study looks at the translation work of Virginia Woolf and Katherine Mansfield in association with S.S. Koteliansky, focusing on their collaborative translations as dialogue.

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

Download The Routledge Handbook of Translation and Ethics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000288986
Total Pages : 494 pages
Book Rating : 4.88/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Ethics by : Kaisa Koskinen

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Ethics written by Kaisa Koskinen and published by Routledge. This book was released on 2020-12-16 with total page 494 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Collaborative Translation

Download Collaborative Translation PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9789791030908
Total Pages : 475 pages
Book Rating : 4.01/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaborative Translation by : Enrico Monti

Download or read book Collaborative Translation written by Enrico Monti and published by . This book was released on 2018 with total page 475 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Collaborative Translation and Multi-version Texts in Early Modern Europe

Download Collaborative Translation and Multi-version Texts in Early Modern Europe PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 : 9781138275256
Total Pages : 196 pages
Book Rating : 4.55/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaborative Translation and Multi-version Texts in Early Modern Europe by : Belén Bistué

Download or read book Collaborative Translation and Multi-version Texts in Early Modern Europe written by Belén Bistué and published by . This book was released on 2016-10-31 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on team translation and the production of multilingual editions, and on the difficulties these techniques created for Renaissance translation theory, this book offers a study of textual practices that were widespread in medieval and Renaissance Europe but have been excluded from translation and literary history. The author shows how collaborative and multilingual translation practices challenge the theoretical reflections of translators, who persistently call for a translation text that offers a single, univocal version and maintains unity of style. In order to explore this tension, Bistué discusses multi-version texts, in both manuscript and print, from a diverse variety of genres: the Scriptures, astrological and astronomical treatises, herbals, goliardic poems, pamphlets, the Greek and Roman classics, humanist grammars, geography treatises, pedagogical dialogs, proverb collections, and romances. Her analyses pay careful attention to both European vernaculars and classical languages, including Arabic, which played a central role in the intense translation activity carried out in medieval Spain. Comparing actual translation texts and strategies with the forceful theoretical demands for unity that characterize the reflections of early modern translators, the author challenges some of the assumptions frequently made in translation and literary analysis. The book contributes to the understanding of early modern discourses and writing practices, including the emerging theoretical discourse on translation and the writing of narrative fiction--both of which, as Bistué shows, define themselves against the models of collaborative translation and multi-version texts.

Collaboration in translation. From training to platforms and publishing

Download Collaboration in translation. From training to platforms and publishing PDF Online Free

Author :
Publisher :
ISBN 13 :
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.49/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Collaboration in translation. From training to platforms and publishing by : M. Agorni

Download or read book Collaboration in translation. From training to platforms and publishing written by M. Agorni and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration

Download Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 3319587773
Total Pages : 291 pages
Book Rating : 4.76/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration by : Patricia Pender

Download or read book Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration written by Patricia Pender and published by Springer. This book was released on 2017-11-10 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the collaborative practices – both literary and material – that women undertook in the production of early modern texts. It confronts two ongoing methodological dilemmas. How does conceiving women’s texts as collaborations between authors, readers, annotators, editors, printers, and patrons uphold or disrupt current understandings of authorship? And how does reconceiving such texts as collaborative illuminate some of the unresolved discontinuities and competing agendas in early modern women’s studies? From one perspective, viewing early modern women’s writing as collaborative seems to threaten the hard-won legitimacy of the authors we have already recovered; from another, developing our understanding of literary agency beyond capital “A” authorship opens the field to the surprising range of roles that women played in the history of early modern books. Instead of trying to simply shift, disaggregate or adjudicate between competing claims for male or female priority in the production of early modern texts, Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration investigates the role that gender has played – and might continue to play – in understanding early modern collaboration and its consequences for women’s literary history.