Translating and Interpreting Conflict

Download Translating and Interpreting Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Rodopi
ISBN 13 : 9042022000
Total Pages : 292 pages
Book Rating : 4.03/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating and Interpreting Conflict by : Myriam Salama-Carr

Download or read book Translating and Interpreting Conflict written by Myriam Salama-Carr and published by Rodopi. This book was released on 2007 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The relationship between translation and conflict is highly relevant in today's globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter's involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the 'embeddedness' of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.

Translation and Violent Conflict

Download Translation and Violent Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317620593
Total Pages : 217 pages
Book Rating : 4.94/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Violent Conflict by : Moira Inghilleri

Download or read book Translation and Violent Conflict written by Moira Inghilleri and published by Routledge. This book was released on 2010-01-30 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First Published in 2010. Translators and interpreters are frequently found at the centre of attempts to wage war or negotiate peace between opposing factions. Translation and interpreting also serve a vital function in communicating a conflict locally and globally, as interested parties attempt to legitimize their actions, appeal for assistance, and enlist support for their cause and the condemnation of their stated enemy. The unavoidable independent exercises of judgement that interpreters and translators make through their participation in or re-narration of a conflict, and the decisions that go with them, provide clear and strong evidence for the lead role in the construction of meanings and identities that interpreters and translators assume in situations of conflict, irrespective of their historical or geopolitical setting. This special issue of The Translator explores the role of translators and interpreters in a number of conflicts from the 20th century to the present. Drawing on fictional and non-fictional texts, legal and peacekeeping settings and reports from war zones, contributors to this volume explore the overlapping themes of mediation, agency and ethics in relation to translators and interpreters as they negotiate the political, social, cultural, linguistic and ethical factors that converge, often dangerously, in situations of armed conflict

Translation and Conflict

Download Translation and Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 0429796455
Total Pages : 204 pages
Book Rating : 4.56/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translation and Conflict by : Mona Baker

Download or read book Translation and Conflict written by Mona Baker and published by Routledge. This book was released on 2018-10-25 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.

Interpreting Conflict

Download Interpreting Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030669092
Total Pages : 324 pages
Book Rating : 4.96/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Interpreting Conflict by : Marija Todorova

Download or read book Interpreting Conflict written by Marija Todorova and published by Springer Nature. This book was released on 2021-05-11 with total page 324 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management.

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

Download The Oxford Handbook of Translation and Social Practices PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press, USA
ISBN 13 : 0190067209
Total Pages : 688 pages
Book Rating : 4.05/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa

Download or read book The Oxford Handbook of Translation and Social Practices written by Sara Laviosa and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2020 with total page 688 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the interactions between translation studies and thesocial and natural sciences, reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

Download The Routledge Handbook of Translation and Ethics PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1000289087
Total Pages : 600 pages
Book Rating : 4.84/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Routledge Handbook of Translation and Ethics by : Kaisa Koskinen

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Ethics written by Kaisa Koskinen and published by Routledge. This book was released on 2020-12-16 with total page 600 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Mediating Emergencies and Conflicts

Download Mediating Emergencies and Conflicts PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 1137553510
Total Pages : 215 pages
Book Rating : 4.15/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mediating Emergencies and Conflicts by : Federico M. Federici

Download or read book Mediating Emergencies and Conflicts written by Federico M. Federici and published by Springer. This book was released on 2016-07-20 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contributors to this volume discuss different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of international relief operations has exposed the limits of current research into these challenges. Evidence in disaster management studies suggests communication remains a major operational issue. This book calls for enhanced focus on the role of translators and interpreters in emergencies by discussing existing research and questions which have emerged from experience in the field. Contributions in this volume undeniably demonstrate the need for multidisciplinary studies in mediating multilingual emergencies. They consider emergencies in hospitals (Cox and Lázaro Gutiérrez), in disaster response (Dogan), in bespoke training to translators in fast-developing crises (O’Brien), and in planning responses in predictably dangerous habitats (Razumovskaya & Bartashova). The volume also illustrates scenarios in which discourse on language mediation shows bias by limiting political dialogues (Al Shehari), by conditioning news reporting (Skorokhod), and by enforcing stereotypical notions of linguists in wars (Gaunt).

Communication, Interpreting and Language in Wartime

Download Communication, Interpreting and Language in Wartime PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 3030270378
Total Pages : 269 pages
Book Rating : 4.77/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Communication, Interpreting and Language in Wartime by : Amanda Laugesen

Download or read book Communication, Interpreting and Language in Wartime written by Amanda Laugesen and published by Springer Nature. This book was released on 2019-10-18 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.

The Palgrave Handbook of Languages and Conflict

Download The Palgrave Handbook of Languages and Conflict PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer
ISBN 13 : 303004825X
Total Pages : 523 pages
Book Rating : 4.59/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Palgrave Handbook of Languages and Conflict by : Michael Kelly

Download or read book The Palgrave Handbook of Languages and Conflict written by Michael Kelly and published by Springer. This book was released on 2019-02-18 with total page 523 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Handbook maps the contours of an exciting and burgeoning interdisciplinary field concerned with the role of language and languages in situations of conflict. It explores conceptual approaches, sources of information that are available, and the institutions and actors that mediate language encounters. It examines case studies of the role that languages have played in specific conflicts, from colonial times through to the Middle East and Africa today. The contributors provide vibrant evidence to challenge the monolingual assumptions that have affected traditional views of war and conflict. They show that languages are woven into every aspect of the making of war and peace, and demonstrate how language shapes public policy and military strategy, setting frameworks and expectations. The Handbook's 22 chapters powerfully illustrate how the encounter between languages is integral to almost all conflicts, to every phase of military operations and to the lived experiences of those on the ground, who meet, work and fight with speakers of other languages. This comprehensive work will appeal to scholars from across the disciplines of linguistics, translation studies, history, and international relations; and provide fresh insights for a broad range of practitioners interested in understanding the role and implications of foreign languages in war.

Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal

Download Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal PDF Online Free

Author :
Publisher : Palgrave Macmillan
ISBN 13 : 9781137332660
Total Pages : 0 pages
Book Rating : 4.62/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal by : Ellen Elias-Bursac

Download or read book Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal written by Ellen Elias-Bursac and published by Palgrave Macmillan. This book was released on 2015-02-20 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a judge decide whether to convict or acquit if she or he cannot read the documentary evidence? The very viability of international criminal prosecution and adjudication hinges on the massive amounts of translation and interpreting that are required in order to run these lengthy, complex trials, and the procedures for handling the demands facing language services. This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify through an interpreter about translations, attorneys argue through an interpreter about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.