Eco-Translation

Download Eco-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Routledge
ISBN 13 : 1317423887
Total Pages : 188 pages
Book Rating : 4.81/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Eco-Translation by : Michael Cronin

Download or read book Eco-Translation written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2017-01-06 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

Eco-Translatology

Download Eco-Translatology PDF Online Free

Author :
Publisher : Springer Nature
ISBN 13 : 981152260X
Total Pages : 329 pages
Book Rating : 4.04/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Eco-Translatology by : (Hugs) Gengshen Hu

Download or read book Eco-Translatology written by (Hugs) Gengshen Hu and published by Springer Nature. This book was released on 2020-03-06 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.

Mouse or Rat?

Download Mouse or Rat? PDF Online Free

Author :
Publisher : Weidenfeld & Nicolson
ISBN 13 : 1780226276
Total Pages : 202 pages
Book Rating : 4.79/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Mouse or Rat? by : Umberto Eco

Download or read book Mouse or Rat? written by Umberto Eco and published by Weidenfeld & Nicolson. This book was released on 2013-03-28 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the world-famous author of THE NAME OF THE ROSE, an illuminating and humorous study on the pleasures and pitfalls of translation. 'Translation is always a shift, not between two languages but between two cultures. A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but, broadly speaking, cultural.' Umberto Eco is of the world's most brilliant and entertaining writers on literature and language. In this accessible and dazzling study, he turns his eye on the subject of translations and the problems the differences between cultures can cause. The book is full of little gems about mistranslations and misunderstandings.For example when you put 'Studies in the logic of Charles Sanders Peirce' through an internet translation machine, it becomes 'Studies in the logic of the Charles of sandpaper grinding machines Peirce'. In Italian 'ratto' has no connotation of 'contemptible person' but denotes speed ('you dirty rat' could take on a whole new meaning!) What could be a weighty subject is never dull, fired by Eco's immense wit and erudition, providing an entertaining read that illuminates the process of negotiation that all translators must make.

Experiences in Translation

Download Experiences in Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 080209614X
Total Pages : 149 pages
Book Rating : 4.42/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Experiences in Translation by : Umberto Eco

Download or read book Experiences in Translation written by Umberto Eco and published by University of Toronto Press. This book was released on 2008-01-01 with total page 149 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of Gérard de Nerval's Sylvie and Raymond Queneau's Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Translation he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he convincingly demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others. Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. An enticing new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance.

Eco-Translation

Download Eco-Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : Taylor & Francis
ISBN 13 : 1317423895
Total Pages : 178 pages
Book Rating : 4.98/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Eco-Translation by : Michael Cronin

Download or read book Eco-Translation written by Michael Cronin and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-01-06 with total page 178 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

The Cloud of Longing

Download The Cloud of Longing PDF Online Free

Author :
Publisher : Oxford University Press
ISBN 13 : 0197566634
Total Pages : 217 pages
Book Rating : 4.33/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Cloud of Longing by : Rick Jarow

Download or read book The Cloud of Longing written by Rick Jarow and published by Oxford University Press. This book was released on 2021 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Cloud of Longing is a translation and full-length study of the great Sanskrit poet Kālidāsa's famed Meghadūta (literally: "The Cloud Messenger") with a focus on its interfacing of nature, feeling, figurative language, and mythic memory. While the Meghadūta has been translated a number of times, the last "almost academic" translation was published in 1976 (Leonard Nathan, The Transport of Love: The Meghadūta of Kālidāsa). This volume, however, is more than an Indological translation. It is a study of the text in light of both classical Indian and contemporary Western literary theory, and it is aimed at lovers of poetry and poetics and students of world literature. It seeks to widen the arena of literary and poetic studies to include classic works of Asian traditions. It also looks at the poem's imaginative portrayals of "nature" and "environment" from perspectives that have rarely been considered"--

How to Write a Thesis

Download How to Write a Thesis PDF Online Free

Author :
Publisher : MIT Press
ISBN 13 : 0262328763
Total Pages : 257 pages
Book Rating : 4.60/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis How to Write a Thesis by : Umberto Eco

Download or read book How to Write a Thesis written by Umberto Eco and published by MIT Press. This book was released on 2015-02-27 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The wise and witty guide to researching and writing a thesis, by the bestselling author of The Name of the Rose—now published in English for the first time. Learn the art of the thesis from a giant of Italian literature and philosophy—from choosing a topic to organizing a work schedule to writing the final draft. By the time Umberto Eco published his best-selling novel The Name of the Rose, he was one of Italy’s most celebrated intellectuals, a distinguished academic, and the author of influential works on semiotics. Some years before that, Eco published a little book for his students, in which he offered useful advice on all the steps involved in researching and writing a thesis. Since then, it has been translated into 17 languages—and is now for the first time presented in English. Eco’s approach is anything but dry and academic. He not only offers practical advice but also considers larger questions about the value of the thesis-writing exercise in six different parts: • The Definition and Purpose of a Thesis • Choosing the Topic • Conducting the Research • The Work Plan and the Index Cards • Writing the Thesis • The Final Draft Eco advises students how to avoid “thesis neurosis” and he answers the important question “Must You Read Books?” He reminds students “You are not Proust” and “Write everything that comes into your head, but only in the first draft.” Of course, there was no Internet in 1977, but Eco’s index card research system offers important lessons about critical thinking and information curating for students of today who may be burdened by Big Data. Irreverent and often hilarious, How to Write a Thesis is unlike any other writing manual and belongs on the bookshelves of students, teachers, writers, and Eco fans everywhere.

Italian Literature since 1900 in English Translation

Download Italian Literature since 1900 in English Translation PDF Online Free

Author :
Publisher : University of Toronto Press
ISBN 13 : 1487531907
Total Pages : 1104 pages
Book Rating : 4.04/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Italian Literature since 1900 in English Translation by : Robin Healey

Download or read book Italian Literature since 1900 in English Translation written by Robin Healey and published by University of Toronto Press. This book was released on 2019-03-14 with total page 1104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey’s Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.

The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation

Download The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation PDF Online Free

Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
ISBN 13 : 1501390244
Total Pages : 301 pages
Book Rating : 4.41/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation by : Slav Gratchev

Download or read book The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation written by Slav Gratchev and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2022-10-06 with total page 301 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although Mikhail Bakhtin's study of the novel does not focus in any systematic way on the role that translation plays in the processes of novelistic creation and dissemination, when he does broach the topic he grants translation'a disproportionately significant role in the emergence and constitution of literature. The contributors to this volume, from the US, Hong Kong, Finland, Japan, Spain, Italy, Bangladesh, and Belgium, bring their own polyphonic experiences with the theory and practice of translation to the discussion of Bakhtin's ideas about this topic, in order to illuminate their relevance to translation studies today. Broadly stated, the essays examine the art of translation as an exercise in a cultural re-accentuation (a transferal of the original text and its characters to the novel soil of a different language and culture, which inevitably leads to the proliferation of multivalent meanings), and to explore the various re-accentuation devices employed over the span of the last 100 years in translating modern texts from one language to another. Through its contributors, The Art of Translation in Light of Bakhtin's Re-accentuation brings together different cultural contexts and disciplines (such as literature, literary theory, the visual arts, pedagogy, translation studies, and philosophy) to demonstrate the continued international relevance of Bakhtin's ideas to the study of creative practices, broadly understood.

Ecology Without Nature

Download Ecology Without Nature PDF Online Free

Author :
Publisher : Harvard University Press
ISBN 13 : 0674034856
Total Pages : 262 pages
Book Rating : 4.53/5 ( download)

DOWNLOAD NOW!


Book Synopsis Ecology Without Nature by : Timothy Morton

Download or read book Ecology Without Nature written by Timothy Morton and published by Harvard University Press. This book was released on 2009-09-15 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Ecology without Nature, Timothy Morton argues that the chief stumbling block to environmental thinking is the image of nature itself. Ecological writers propose a new worldview, but their very zeal to preserve the natural world leads them away from the "nature" they revere. The problem is a symptom of the ecological catastrophe in which we are living. Morton sets out a seeming paradox: to have a properly ecological view, we must relinquish the idea of nature once and for all. Ecology without Nature investigates our ecological assumptions in a way that is provocative and deeply engaging. Ranging widely in eighteenth-century through contemporary philosophy, culture, and history, he explores the value of art in imagining environmental projects for the future. Morton develops a fresh vocabulary for reading "environmentality" in artistic form as well as content, and traces the contexts of ecological constructs through the history of capitalism. From John Clare to John Cage, from Kierkegaard to Kristeva, from The Lord of the Rings to electronic life forms, Ecology without Nature widens our view of ecological criticism, and deepens our understanding of ecology itself. Instead of trying to use an idea of nature to heal what society has damaged, Morton sets out a radical new form of ecological criticism: "dark ecology."